Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Про - Страница 113


К оглавлению

113

Грейс вертел в руках браслет.

— А что думаешь ты?

— Ну вот, опять ты отвечаешь вопросом на вопрос.

Грейс решил промолчать. Он вспоминал обстановку дома Эшли Харпер. Ее тревогу, ее ответы на вопросы.

Двадцать минут спустя они остановили машину на набережной Кемп-Тауна и вылезли из нее. Справа от себя Грейс различал Дворцовый причал с его белыми куполами и тусклыми фонарями. Вдоль набережной тянулись красивые, английского ампира фасады. «Ван-Аллен» был одним из немногих здесь современных многоквартирных домов.

Через несколько секунд после того, как они позвонили в квартиру 407, из панельки на бронированной входной двери послышался голос:

— Да?

— Марк Уоррен? — спросил Гленн Брэнсон.

— Да, кто это?

— Полиция. Можем мы поговорить с вами?

— Конечно. Поднимайтесь — пятый этаж.

Послышалось гудение, и Грейс толчком открыл дверь.

— Странное совпадение, — сказал он Брэнсону, войдя с ним в лифт. — Прошлой ночью я играл в этом доме в покер. Здесь живет Крис Кроук.

— Крис Кроук из дорожной полиции? Как это он разжился квартирой в таком доме?

— Женился на деньгах — вернее, развелся с ними.

Они поднялись на пятый этаж, покинули лифт, прошлись по синему ковру и остановились перед дверью с номером 407. Брэнсон нажал на кнопку звонка. Через несколько секунд дверь открыл мужчина лет тридцати, в белой рубашке, полосатых костюмных брюках и черных штиблетах с золотыми цепочками.

— Джентльмены, — произнес он. — Прошу вас, входите.

Грейс смотрел на него с ощущением смутного узнавания. Он где-то уже видел этого человека, и совсем недавно. Но где?

Брэнсон предъявил, как положено, свое удостоверение, однако Марк Уоррен заглядывать в него не стал. Через маленькую прихожую полицейские прошли за ним в собственно квартиру с двумя составленными под прямым углом красными софами и длинным черным лакированным столом.

По своему минималистскому стилю жилище Уоррена, отметил Грейс, походило на дом Эшли Харпер, правда в эту квартиру денег было вбухано намного больше. По стенам ее висели стильные абстрактные картины, из выходящего на море эркерного окна открывался превосходный вид на Дворцовый причал.

— Могу я предложить вам выпить? — спросил Марк Уоррен.

Грейс внимательно изучал его. Этот человек словно излучал беспокойство. Тревогу. Да оно и не удивительно, если учесть, через что ему пришлось пройти. Одна из серьезнейших проблем человека, уцелевшего после какой-либо катастрофы, состоит в том, чтобы справиться с чувством вины.

— Нет, спасибо, — ответил Брэнсон.

— Есть какие-нибудь новости о Майкле?

Грейс рассказал ему об их поездке по пабам и об исчезнувшем гробе.

— Поверить не могу, чтобы они могли проделать что-нибудь вроде кражи гроба, — сказал Марк.

— Но кому же об этом знать, как не вам, — ответил Грейс. — Разве в обязанности шафера не входит организация мальчишника?

— Да, я читал об этом в Интернете, — согласился Марк.

Грейс нахмурился:

— То есть вы к их планам отношения не имели? Никакого?

Голос Марка, когда он взялся отвечать на этот вопрос, звучал неуверенно:

— Я… Нет, я не то хотел сказать. Я к тому, что, ну, знаете, мы — Люк — хотели ему стриптизерш подослать, но это такой вчерашний день, нам требовалось что-нибудь пооригинальнее.

— Чтобы отплатить Майклу Харрисону за все его розыгрыши?

Майкл, явно волнуясь, сказал:

— Да, это мы обсуждали.

— Однако о гробе разговоров не было? — спросил Рой Грейс.

— Совершенно никаких.

— Вам хочется уверить меня в том, что вы, шафер Майкла, ничего не знали о планах, касающихся его мальчишника? В это я, мистер Уоррен, поверить не могу.

И он тут же уловил в голосе собеседника вспышку гнева.

— Вы обвиняете меня во лжи, так что ли? Мне придется поговорить с моим адвокатом.

— Для вас это важнее, чем обнаружение вашего делового партнера? — осведомился Грейс. — Он ведь собирался завтра венчаться. А вы его шафер.

Вглядываясь в лицо Марка Уоррена, Грейс вдруг вспомнил, где видел его раньше.

— Какая у вас машина, мистер Уоррен? — спросил он.

— БМВ-Х5, — ответил Уоррен.

— Та, у которой привод на четыре колеса?

— Да, та самая.

Грейс кивнул, но ничего не сказал.


Когда они вошли в лифт, Брэнсон спросил:

— Что это за история с машиной?

Грейс нажал на нижнюю кнопку, помеченную буквой «Г».

Брэнсон наблюдал за ним.

— Если хочешь попасть на первый этаж, лучше нажать на «П», обычно это так делается.

Грейс молчал. Спустя несколько секунд они вышли в подземный гараж, миновали «феррари», «ягуар» и спортивную «мазду». Затем Грейс остановился перед серебристо поблескивающим внедорожником БМВ-Х5.

— Клевые тут машины, — сказал Брэнсон. — Вот только места сзади у них маловато. У «рейндж-ровера» куда больше.

Грейс осмотрел колеса, потом опустился на колени, заглянул под дверной порожек.

— Когда я прошлой ночью играл здесь в карты, — сказал он, — а после, примерно в четверть второго ночи, шел к своей машине, сюда въезжал вот этот самый БМВ, весь заляпанный грязью.

— Ты уверен, что видел именно эту машину?

Грейс постучал себя пальцем в висок:

— Номерной знак.

— Ну да, у тебя же фотографическая память… И какова твоя версия?

— А твоя?

— Пропавший гроб. Лес. Машина в грязи. Шафер, который хочет поговорить со своим адвокатом. Банковский счет на Каймановых островах. Все это дурно пахнет.

113