Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Про - Страница 97


К оглавлению

97

— Там вода, — сказал Джош.

— Это дождь немного налил, — отозвался Роббо.

Джош нахмурился:

— Как-то многовато ее — тут не в дожде дело. Похоже, мы до грунтовых вод добрались.

— Черт, — сказал Пит.

Продавец БМВ, он всегда — на работе или вне ее — выглядел соответственно: модная прическа, модный костюм, всегдашнее выражение уверенности в себе. Правда, сейчас он таким уж уверенным не казался.

— Ерунда, — сказал Роббо.

— Неужто мы и вправду такую глубокую выкопали? — сказал Люк, только-только ставший адвокатом, недавно женившийся и уже начинавший понимать, что жизнь — это прежде всего ответственность.

— Это ж могила, так? — ответил Роббо. — Мы договорились, копаем могилу.

Джош прислушался к усиливавшемуся дождю:

— А что, если вода еще поднимется?

— Мы ее выкопали вчера, — сказал Роббо. — И за сутки воды набралось всего сантиметров на пять. О чем тут волноваться?

Джош задумчиво кивнул.

— А если мы его обратно вытащить не сможем?

— Как это не сможем? — удивился Роббо. — Отвинтим крышку, и всех делов.

— Ну ладно, за работу, — сказал Люк. — Идет?

— Он это заслужил, — уверил своих товарищей Пит. — Помнишь, что он устроил в твой мальчишник, Люк?

Этого Люк забыть не мог. Выйдя из пьяного оцепенения, он обнаружил, что привязан к спальному месту в поезде, идущем на Эдинбург, — и в результате на следующий день опоздал к алтарю аж на сорок минут.

Да и Пит о своем мальчишнике тоже никогда не забыл бы. В выходные перед венчанием он очнулся прикованным наручниками к подвесному мосту над ущельем Клифтон, а из одежды на нем только и было что кружевное белье. Идеи обеих шуточек принадлежали Майклу.

— Ну Марк, паразит, — сказал Пит. — Он все это придумал, так его же здесь ни черта и нету.

— Он звонил, едет сюда. Будет ждать нас в «Ройял оук».

— Задержан туманом в Лидсе. Безуха! — сказал Роббо.

— Везет гаду, — согласился Люк. — Вся тяжелая работа — мимо.

— И все веселье тоже! — напомнил ему Пит.

Они подняли гроб, спотыкаясь, дотащили его до могилы, опустили на брезентовые полоски.

Изнутри гроба донеслось приглушенное «ой!», а следом стук — это Майкл заколотил кулаком в крышку: «Эй! Ну, хватит!»

Пит, у которого лежала в кармане куртки вторая рация, вытащил ее, включил.

— Проверка связи! — сказал он. — Проверка!

Голос его заухал в гробу: «Проверка связи! Проверка!»

— Ублюдки! Выпустите меня! Я писать хочу!

— Мы все записываем на пленку, Майкл! — Пит выключил рацию, сунул ее в карман. — Ну, так чего дальше-то делать?

— Беремся за тесьму, — ответил Роббо. — Каждый за свой конец.

Они взялись за концы, выбрали слабину.

— Раз… два… три! — скомандовал Роббо.

Медленно, рывками, кренясь, точно судно с пробоиной, гроб опустился в глубокую яму.

Пит посветил фонарем. В луче света они с трудом разглядели дыхательную трубку, которая торчала из проверченной в крышке гроба дырки диаметром с соломинку для коктейля.

Роббо выдернул из кармана Питовой куртки рацию:

— Привет, Майкл, как тебе журнальчик?

— Ладно, хватит шутить. Выпустите меня!

— Мы тут в пивную собрались. Жаль, что ты не сможешь составить нам компанию! — Роббо выключил рацию, прежде чем Майкл успел ответить. А затем, сунув ее в карман, взял лопату и начал сбрасывать землю на гроб.

Пит, подхватив вторую лопату, присоединился к нему. Оба трудились от души, опьянение делало их движения лихорадочными, и скоро из-под земли выглядывали лишь небольшие участки крышки. А затем исчезли и они. Дыхательная трубка выступала над поверхностью земли всего на несколько сантиметров.

— Ладно! — сказал Люк. — Хватит! Чем больше земли вы навалите, тем больше нам придется разгребать через два часа.

— Это ж могила, — отозвался Роббо. — Так уж положено. Гроб полагается засыпать землей.

Люк вырвал из его рук лопату.

— Хватит! — твердо сказал он. — Я хочу провести этот вечер со стаканом в руке, а не с дурацкой лопатой, идет?

Обливавшийся потом Пит отбросил свою лопату.

— Пожалуй, в землекопы я не пойду, — объявил он.

Они накрыли землю куском гофрированного железа, постояли немного в молчании. Дождь, звеня, бил по металлу.

— Ну ладно, — сказал Пит. — Поехали.

Люк глубоко засунул руки в карманы:

— Вы правда уверены, что можно оставить его вот так?

— Мы же договорились, надо его проучить, — ответил Роббо.

— А если он рвотой захлебнется или еще что?

— Да ничего с ним не будет, не настолько он пьян, — отозвался Джош. — Поехали.

Джош забрался в фургончик сзади, Люк закрыл дверцы. Пит, Люк и Роббо уселись спереди, Роббо завел мотор, проехал по проселку, затем выехал на шоссе.

Роббо вытащил рацию, включил ее:

— Как делишки, Майкл?

— Ребята, послушайте, мне это правда не нравится.

Рацию взял Люк:

— Это называется месть в чистом виде!

Все четверо расхохотались.

Голос Майкла звучал неотчетливо:

— Может, хватит уже, пожалуйста.

Роббо, увидев впереди знак — дорожные работы — и зеленый свет над ним, нажал на газ.

Люк прокричал:

— Расслабься, Майкл. Пара часов, и мы вернемся!

— Что значит: «пара часов»?

Зеленый свет сменился красным. Тормозить было поздно. Роббо, увеличив скорость, понесся вперед.

— Дай-ка мне, — сказал он, хватаясь одной рукой за рацию, а другой выворачивая руль, чтобы вывести машину на длинный вираж. Он бросил взгляд на рацию, нажал на кнопку «ГОВОРИТЕ». — Слушай, Майкл…

97