— Она в курсе.
— Оʼкей. Эдвард Лейн будет здесь через час. А может, и раньше.
— Эдвард здесь? — спросила Кейт, и на лице у нее проступил неподдельный страх. — Здесь, в Англии? Так быстро?
Ричер утвердительно кивнул:
— Направляется сюда. Он мне заплатил, чтобы я разыскал Тейлора.
— Тогда зачем нас предупреждать?
— Потому что я только что высчитал, что похищения не было.
Кейт ничего не сказала.
— Где Тейлор? — повторил вопрос Ричер.
— Не здесь. Они с зятем Тони отправились в Норидж купить какую-то запчасть к экскаватору.
— Давно уехали?
— Часа два назад.
— Пойдемте-ка все в дом, — предложил Ричер.
Присутствие еще одной женщины, видимо, придало Кейт смелости. Она открыла парадную дверь и всех впустила. В фермерском доме были низкие потолки с открытыми балками и оконца с освинцованными стеклами. Кухня представляла собой большое прямоугольное помещение, где на стенах висели начищенные до зеркального блеска медные сковороды, стояли диванчики и кресла, имелась старомодная кухонная плита неимоверных размеров, а в огромном камине можно было бы устроить жилую комнату. Вокруг массивного дубового обеденного стола располагалась дюжина стульев, на отдельном сосновом столике стоял телефон и лежали стопки бумаги.
— Я считаю, Кейт, вам нужно отсюда сматываться, — сказал Ричер. — Немедленно. Вам и Джейд. А там поглядим, как развернутся события.
— Невозможно. У нас нет «лендровера».
— Поедете в нашей машине.
— Я не умею водить. Я вообще тут первый раз в жизни.
— Я вас отвезу, — сказала Полинг. — Куда захотите.
— Он знает?
— Что похищение — липа? Еще нет.
— Хорошо, — согласилась Кейт, — отвезите куда угодно.
Она схватила Джейд за руку. Ей было не до сумочки, не до пальто — только поскорее отсюда выбраться. Ричер бросил Полинг ключи от «мини» и снова вывел всех из дома.
— Постойте, — произнес он.
Он увидел на дороге в полутора километрах темно-зеленую машину, которая ехала на большой скорости. Чистая, блестящая, отливающая лаком — не то что грязная фермерская колымага.
Всего полтора километра. Полторы минуты. Времени нет.
— Всем в дом, — приказал Ричер. — Мигом.
Кейт, Джейд и Полинг бросились на второй этаж. Ричер прокрался к юго-восточному углу дома, откуда был виден мостик через канаву. Он поспел вовремя и увидел, как пикап сворачивает на подъездную дорожку. «Лендровер-дифендер», старая модель. В машине двое мужчин. Первый напоминал один из расплывчатых силуэтов, которые Ричер видел утром в тумане. Тони Джексон. Фермер. Второй был безошибочно Тейлор. Пикап — «лендровер» с Грейндж-фарм, вымытый и до блеска протертый.
Ричер побежал в кухню и крикнул наверх, что все в порядке. Потом вышел из дома. «Лендровер» дернулся и встал на полпути между задним крыльцом и сараями. Джексон и Тейлор открыли дверцы и выбрались из машины. Джексон подошел к Ричеру со словами:
— Дейв Кемп мне сказал, чего вам нужно. Ответ — нет. Продавать я не буду.
— А я и не покупаю, — сказал Ричер.
— Зачем тогда приехали?
В отличие от Тейлора Джексон был худым и подобранным. Но лицо то же, английское. Светлые волосы, чуть длиннее.
— Поговорить с Тейлором, — ответил Ричер.
Тейлор шагнул к нему и спросил:
— О чем?
— Попросить у вас прощения — и предупредить.
Тейлор замер на миг, покосился влево, потом вправо. Глаза его выдавали лихорадочную работу мысли.
— Лейн? — спросил он.
— Ехать ему, вероятно, менее часа.
— Понятно, — спокойно заметил Тейлор. Он не удивился: удивление — удел любителей, он же был профессионалом.
— Я видел вас на Шестой авеню, — сказал он Ричеру. — Когда садился в «ягуар». Тогда я не придал этому значения, но вчера вечером снова вас встретил. В пабе. Тогда я понял. Подумал, что вы подниметесь к себе в номер и позвоните Лейну. Но он, похоже, собрался сюда быстрее, чем я ожидал.
— Он был уже в самолете.
— Ему известно, что мы именно здесь?
— Более или менее. Я назвал Грейндж-фарм, но что-то удержало меня от упоминания Бишопс-Парджитер. Вместо него я назвал Фенчёрч-Сент-Мэри.
— Он отыщет нас в телефонной книге. В Фенчёрче нет Грейндж-фарм, мы самая близкая.
— Мне очень жаль, — сказал Ричер.
— Когда вы все поняли?
— Чуть позже, чем следовало.
— Что вас навело?
— Игрушки. Самые любимые Джейд взяла с собой.
Тейлор улыбнулся. Зубы плохие, но улыбка хорошая.
— Потрясающая малышка, — произнес он. — Кто вы такой, частный сыщик?
— Я служил в американской военной полиции.
— Как вас зовут?
— Ричер.
— Сколько Лейн вам заплатил?
— Миллион баксов.
Тейлор снова улыбнулся:
— Польщен. А вы мастер своего дела. Впрочем, это был лишь вопрос времени. Чем дольше не находили бы моего тела, тем больше задавались бы вопросами. Но мне казалось, что в запасе у меня, возможно, пара недель.
— У вас в запасе около шестидесяти минут.
Военный совет держали в доме, на кухне. Джейд устроилась за столом рисовать. Тейлор первым делом предложил:
— Разожжем огонь, тут холодно. И выпьем по чашке чая.
— У нас на это есть время? — спросила Полинг.
— В британской армии, — ответил Ричер, — всегда найдется время для чая.
Джексон, казалось, тоже не очень тревожился — держался уверенно и спокойно.
— Вы где в свое время служили? — спросил его Ричер.
— В Первом ПДП.
В Первом парашютно-десантном полку. Аэромобильные части. Крутые ребята.