Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Про - Страница 35


К оглавлению

35

— Заплатит половину. Остальное — когда сообщим ему, кто был сообщником.

— Как мы это узнаем?

— Единственный надежный путь — найти Тейлора.

— В Англии?

— Если твой приятель из Пентагона подтвердит, что он туда полетел. Он мог бы проверить для нас, с кем Тейлор сидел рядом во время полета. Не исключено, что они летели вместе.

Полинг оставила пентагоновцу сообщение в голосовой почте.

— Что теперь? — спросила она.

— Подожди, пока тебе ответит приятель, потом закажи нам машину до аэропорта и билеты до Лондона, если туда улетел Тейлор. Держу пари, Лейн попросит меня полететь в Лондон, чтобы сделать предварительную работу. Потом прибудет со своей командой убивать Тейлора. Там мы и будем иметь с ними дело.

Полинг подняла глаза:

— Вот почему ты обещал, что ни один коп или прокурор в Америке не найдет в твоих действиях ничего предосудительного.

Ричер поцеловал Полинг и пошел к метро. Около пяти он добрался до «Дакоты».

Но не вошел в здание. Вместо этого он направился в Центральный парк к мемориалу Джона Леннона. Рядом с этим местом и был убит Леннон. Подобно большинству мужчин его возраста, Ричер воспринимал «Битлз» как часть собственной жизни. Их песни были ее фоном, ее звуковой дорожкой. Может, поэтому Ричер и любил англичан.

Может, поэтому и не хотел делать то, что собирался. Но сомнений не было, Тейлор был преступником.

Может, просто не было никакого удовлетворения от того, что он сдавал одного преступника другому. Но это надо было сделать. Ради Кейт. Ради Джейд. Ради Хобарта.

Ричер повернулся и вышел из парка.


Зажав фотографии Тейлора веером между большим и указательным пальцами, Эдвард Лейн задал простой вопрос:

— Почему?

— Жадность, ревность или все вместе, — ответил Ричер.

— Где он сейчас?

— Думаю, в Англии. Скоро узнаю.

— У него должен был быть сообщник. Кто?

— Об этом придется спросить у Тейлора.

— Я хочу, чтобы вы его для меня нашли.

— Я хочу получить свои деньги.

— Сейчас — десять процентов. Остальные — когда увижу Тейлора своими глазами при встрече.

— Двадцать. Или я выхожу из игры.

— Оʼкей, двадцать. Но вы улетите прямо сейчас, сегодня вечером. Мы прилетим через сутки. Семь человек. Будем в гостинице «Парк-лейн-Хилтон».

— С остальными деньгами?

— До последнего цента. Я покажу вам деньги, когда мы встретимся в отеле и вы скажете, где Тейлор. Я отдам их вам, как только его увижу.

— Согласен, — сказал Ричер.

Десять минут спустя он снова ехал в метро — с пластиковой сумкой, в которой лежали двести тысяч долларов.

Ричер встретился с Полинг в ее квартире. Он отдал ей сумку и сказал:

— Возьми, сколько я тебе должен, а остальное спрячь. Здесь достаточно, чтобы Хобарт хотя бы начал лечиться.

Полинг открыла пакет, достала несколько купюр и положила на кухонный стол. Закрыла пакет и сунула в духовку.

— У меня здесь нет сейфа, — объяснила она.

Взяв из стопки на стойке четыре банкноты, Полинг протянула их Ричеру со словами:

— Купи новую одежду. Вечером мы вылетаем в Англию.

— Твой приятель отзвонил?

Она кивнула.

— Тейлор вылетел рейсом «Бритиш эйруэйз», меньше чем через четыре часа после того, как Бёрк положил в «ягуар» деньги.

— Один?

— Вероятно. У него было место рядом с какой-то англичанкой.

— Мне не нужно четыреста долларов на одежду, — заметил Ричер.

— Нужно, если летишь со мной, — возразила Полинг.

Через полчаса Ричер занимался тем, чем не занимался никогда в жизни, — покупал одежду в универмаге. Он стоял в очереди в кассу в мужском отделе «Мейси», держа в руках серые брюки, серую куртку, черную рубашку, черный свитер с треугольным вырезом, черные носки и белые трусы на резинке. Подошла его очередь, и он расплатился. Приняв душ и переодевшись в квартире Полинг, он достал из кармана старых джинсов свой потрепанный паспорт и фотографии, сделанные Патти Джозеф, и переложил в карман новых брюк. Взял складную зубную щетку и сунул в карман новой куртки.

Глава девятая

Полинг заказала билеты в бизнес-классе на тот же рейс, которым двое суток назад улетел Тейлор.

— Как будем действовать? — спросила она.

— Найдем Тейлора, Лейн с ним разберется, а я потом разберусь с Лейном.

— Как?

— Что-нибудь придумаю.

— А что насчет остальных?

— Если решу, что команда без Лейна распадется, то остальных оставлю в покое. Но если кто-нибудь из них захочет встать на его место, разделаюсь и с ним. И так до тех пор, пока команда на самом деле не распадется.

— Будет не просто найти Тейлора, — заметила Полинг.

— У меня есть план.

— Расскажи.

— У тебя есть в Англии знакомые частные детективы? Существует такое международное братство?

— Скорее сестринская община. Есть кое-какие номера.

— Знание местных реалий всегда ключ, — сказал Ричер.

Полинг взяла у стюардессы плед и откинула спинку кресла.

Ричер немного полюбовался на спящую Полинг и тоже откинул спинку. Он любил летать.


Стюардесса разбудила Ричера, чтобы тот позавтракал.

Потом включились все табло, оповещающие о начале их приближения к аэропорту Хитроу.

Ричер прижался лбом к иллюминатору и посмотрел вниз. Он увидел Темзу, блестевшую в лучах солнца, словно полированный свинец; увидел белокаменный, недавно почищенный Тауэрский мост. Ричер вытянул шею, поискал взглядом собор Святого Павла и увидел большой купол в окружении старых петляющих улочек, увидел здание парламента и Биг-Бен.

35