Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Про - Страница 80


К оглавлению

80

— Она по-прежнему без ума от красного?

— Да. — Джулия встала. — А я пока накрою на стол.

Элли спустилась с крыльца. Птицы разлетелись, Алиса вскочила на ноги с таким видом, словно ее загнали в угол, хотя перед ней был весь двор. Ее глаза стали круглыми от страха.

— Привет, — сказала Элли, останавливаясь. — Никаких сетей. Никаких выстрелов. — В доказательство она показала ладони. В одной руке она держала красный стаканчик.

Алиса нахмурилась и заворчала. Но Элли не огорчилась, а только порадовалась. Впервые Алиса не убежала от нее.

— Скажи словами, Алиса. — Так всегда говорила Джулия.

Девочка молчала. И Элли изменила тактику. Она запела, сначала тихонько, потом, когда Алиса перестала хмуриться, громче. Она пела детские песенки, одну за другой. Когда она запела «Ты мигай, звезда ночная», губы Алисы почти сложились в улыбку.

— Звезда, — прошептала Алиса в нужном месте.

Элли допела и протянула Алисе стаканчик. Алиса погладила его, приложила к щеке и выжидающе посмотрела на Элли:

— Звезда. Пажаста.

Элли выполнила просьбу. Когда она запела песню в третий раз, Алиса осторожно приблизилась к ней и села рядом на траву.

Элли переполняла гордость. Она продолжала петь.

В какой-то момент к ним присоединилась Джулия. Они сидели под серым ноябрьским небом и пели песни своего детства, а в это время в доме подрумянивалась праздничная индейка.


Макс должен был выйти из дома еще полчаса назад. Но вместо этого он налил себе пива и включил телевизор.

Он боялся снова увидеться с Джулией.

«Все или ничего».

В ушах у него звучал голос Сьюзен. Будь она здесь, рядом, она одарила бы его своей доброй, понимающей улыбкой. Взяв телефон, он набрал калифорнийский номер. После первого же гудка Сьюзен взяла трубку.

— Привет, — сказал он.

— Привет. С Днем благодарения.

— Тебя тоже.

— Тяжело тебе сегодня… — Ее голос был печальным. В комнате кто-то разговаривал. Мужчина и ребенок.

— Меня пригласили в гости.

— Замечательно. Ты пойдешь?

— Пойду. — В его голосе звучало сомнение.

— Это хорошо.

Они поговорили несколько минут о разных пустяках. Наконец Сьюзен сказала:

— Мне нужно возвращаться. У нас гости. Береги себя.

— Ты тоже.

— Не противься тому, что происходит, Макс. — Она говорила совсем тихо. — Ведь прошло столько времени.

— Я постараюсь, — ответил он.

И, как обычно, он первым повесил трубку.

Пора. Ему незачем прятаться, терзаться, он на самом деле хочет пойти. У него так давно не было праздника.

Припарковавшись у ее дома, он стал медленно подниматься по лестнице. За его спиной послышался шум машины, а потом скрип шагов по гравию и возбужденные детские голоса.

— Док! — прозвучал голос Кэла.

Прежде чем он успел ответить, входная дверь распахнулась. Элли смотрела на него взглядом полицейского — оценивая.

— Рада, что вы пришли, — сказала она, впуская Макса.

В черных бархатных брюках и блестящем черном свитере она была настоящей королевой красоты.

В гостиной около Алисы на коленях стояла Джулия. Сердце его учащенно забилось.

Элли провела его в комнату:

— Погляди, кто пришел, сестренка.

— Я рада, что вы пришли, Макс.

— А как наша дикарка?

Джулия принялась рассказывать. Он увлекся разговором, но вдруг вспомнил: «все или ничего».

— Макс! — Она нахмурилась. — Да вы меня не слушаете…

— Я думал о вас, — неожиданно для себя сказал он.

— Да, — ответила она, — понимаю.

Макс не имел представления о том, что сказать еще. Наконец, пробормотав какие-то извинения, он направился в кухню.

В течение следующего часа он старался не смотреть на Джулию. Он беседовал с Кэлом, Элли и девочками и помогал на кухне.

Около четырех часов Элли объявила, что обед готов. Все это время Джулия не отходила от Алисы, спрятавшейся за большим фикусом. Девочка явно была испугана, но Джулии каким- то чудом удалось подвести ее к столу и усадить в автомобильное детское кресло между собой и Кэлом.

Макс сел на единственный свободный стул — рядом с Джулией.

Элли украдкой наблюдала за ними.

— Я очень рада, что вы пришли. За этим столом давно не собирались гости в День благодарения. Возьмитесь, пожалуйста, за руки.

Правой рукой Макс взял руку Аманды, левой — руку Джулии. Он не смотрел в ее сторону.

Элли улыбнулась Кэлу:

— Начнем с тебя.

— Я благодарен за моих прекрасных дочерей. И за то, что в День благодарения нас пригласили в этот дом. Наверное, Лайза без нас скучает. Нет ничего хуже деловых поездок в праздники.

Потом настала очередь его трех дочек.

— Я благодарна за своего папочку.

— За щенка.

— За красивые новые туфли.

Следующей была Элли:

— Я благодарна за то, что моя сестра вернулась домой.

Джулия улыбнулась:

— А я благодарна за то, что с нами маленькая Алиса.

И Джулия поцеловала девочку в щеку.

Макс думал только о том, какая нежная у Джулии рука и как ему спокойно от ее прикосновения.

— Макс? — окликнула Элли.

Все смотрели на него. И ждали.

— Благодарю за то, что я здесь.

Глава 9

Зима ворвалась в лес, оккупировав каждый сантиметр пространства. На смену легкому приятному туману пришли нескончаемые ливни. В эту мрачную пору Алиса расцвела. Словно нежная орхидея, она росла в стенах жилища, которое постепенно становилось ее домом. Она уже могла связать два-три слова, могла ясно выразить свои мысли и желания.

80